Đinh Ngọc Thạnh – 2024-10-31 05:47:35
Kính gửi Anh Chị Em,
[Xin phép Anh Chị cho em dược phản hồi bài viết của bạn ẩn danh]
Trước tiên em xin lỗi các Anh Chị Em nhóm mình vì đã tốn thời gian của mọi người vào bài post trước về em và bài viết phản hồi này.
Em cũng xin lỗi Anh Chị admin nhóm, các Anh Chị báo chí vì những thông tin công kích cá nhân làm tốn thời gian và ảnh hưởng không tốt tới nhóm nói chung.
Em cũng bận việc gia đình và công việc riêng nên em xin phép được không phản hồi bạn ẩn danh và xin phép không trả lời comment để tiết kiệm thời gian của Anh Chị Em.
[1] Về thông tin bio sai như bạn ẩn danh post
Bài viết của em còn chưa được publish, đang trong giai đoạn proof reading mới online ở dạng early access chưa phải bản publish final.
Bản thân em cũng đã may mắn phát hiện bất cẩn của bản thân trong việc kiểm tra thông tin bio cách đây 2 tuần (bạn sinh viên viết bio của em đưa vào bài sau nhưng thông tin bio thì rất sai, em thiếu xót vì chỉ kiểm tra các vấn đề technical, mà không nghĩ bio có thay đổi). Ngay khi phát hiện thông tin bio của em bị sai hoàn toàn (professor UIH, graduated RMIT), em đã thông báo tới Editor ngày 17/10 và được Editor phản hồi thông báo sửa lại giúp, sau quá trình proof reading bài báo, chuẩn bị cho bản final. Đó là lí do khi bạn ẩn danh liên hệ tạp chí thì họ đã biết và đang trong quá trình chỉnh sửa. Cái này em nhận lỗi bất cẩn của bản thân vả đã thông báo điều này của em vơi các bên liên quan ngày sau khi phát hiện ạ. Việc bất cẩn không kiểm tra thông tin bio kỹ của em cũng nhờ bạn ẩn danh nói em mới biết trong 2 bài báo gây hiểu lầm về việc tốt nghiệp trường RMIT, trong câu phức dùng và thiếu động từ studied để chỉ việc học chứ không phải việc tốt nghiệp. Đây này là lỗi wording do bất cẩn trong việc chỉnh sửa bài báo như gộp câu để rút ngắn độ dài bài báo theo yêu cầu, hay thiếu sót trong việc sử dụng dịch vụ proof reading/English .revision từ native speakers. Lâu rồi em ko nhớ rõ, nhưng bản thân chắc chắn là ko cố ý ghi sai làm gì cả, vì cái này là 1 điều nhỏ, ko làm tăng hay giúp ích thêm gì trong profile. Trong nhiều bài báo còn lại, lý lịch khoa học hay trang xã hội, báo chí,… em đều công khai chỉ có quá trình làm PhD ở RMIT nên việc bạn ẩn danh nói font bạt nói em fake cv là không đúng. Như editor đã phản hồi bạn ẩn danh, việc thông tin wording sai sót nhỏ, không ảnh hưởng tới việc xuất bản hay cần bản chỉnh sửa. Tuy nhiên, những sai sót, bất cẩn của bản thân em cũng nghiêm túc chỉnh sửa. Dù sao cũng cám ơn bạn ẩn danh vì đã giúp em biết những bất cẩn của bản thân.
Cả nhà tham khảo hình đầu tiên cho proof [Hình 1] việc em phát hiện sai sót của bản thân và thông báo kịp thời tới tạp chí ạ. Hiện tại các bài báo này vẫn đang trong quá trình proof reading, chưa publish chính thức ạ.
[2] Về tên gọi nghề nghiệp như bạn ẩn danh post
Em sinh sống và làm việc ở nước ngoài trong hầu hết tuổi trẻ của mình, bản thân cũng không thực sự quan tâm tới hệ thống chức danh (bản thân em đi làm để kiếm cơm nuôi gia đình), không có nhiều kinh nghiệm trong nước về sự phức tạp của danh này danh kia.
Do khác biệt về văn hóa và môi trường công tác, góc nhìn của em về tên gọi giáo sư rất đơn giản là vị trí nghề nghiệp mà mình đang làm suốt nhiều năm qua. Ở Hàn quốc và nhiều nước khác, mọi người gọi chung những người theo nghề giáo sư là professor; không phân cấp bậc title gọi assistant, associate, hay full professor. Ở trường em cũng như các trường khác tiếp xúc, các đồng nghiệp gọi nhau là Professor A, Professor B,… các sinh viên cũng gọi tụi em tương tự là Professor A, Professor B,… chứ không gọi assistant professor A, hay assistant professor B. Em thấy mọi thứ khá đơn giản theo tên gọi nghề nghiệp. Nhưng có lẽ tiếp xúc với môi trường đơn giản về tên gọi nghề nghiệp này khiến em sai sót trong việc mọi người gọi mình là gì trong các sự kiện này kia.
Những thông tin từ chính em dùng hay cung cấp thì em luôn dùng 2 từ đúng theo tên title của mình ở trường là assistant professor (em thường cung cấp tiếng anh), hoặc khi phải dùng tiếng Việt thì dịch tạm là giáo sư tập sự, cái này em thấy cũng không đúng vì nhiều người không hiểu, nên hay cung cấp tên tiếng Anh (vì tên tiếng anh mới đúng là vị trí của em). Và từ đó khi tham gia các seminar hay các Anh Chị báo chí phỏng vấn phải dùng tiếng Việt, khi mọi người dùng là giáo sư tập sự, PGS,… Cái sai sót của em là không quan trọng cái tên gọi này, vì với em nó đơn giản là tên gọi nghề nghiệp và luôn gắn liền với trường em công tác. Mình không làm ở VN và không có bất cứ chức danh nào ạ. Và một phần cũng vì bận bịu, nên để mọi người tự dịch các thông tin bio mà không có double check lại. Em thấy nhiều Anh Chị Em công tác ở nước ngoài cũng bị dịch sang tương tự ạ.
Mặc dù xu hướng Việt Nam cũng đang chuyển dần về việc giáo sư là tên nghề nghiệp do trường tuyển vào, nhưng khi chưa thay đổi, nhân việc này, em nghĩ A Chị Em mình cũng có thể đề xuất việc chuẩn hóa tên gọi assistant professor để mọi người biết dịch theo đúng ạ.
Qua việc này, em cũng rút kinh nghiệm là từ nay sẽ tránh luôn việc dùng title ở Việt Nam ạ. Và luôn cố gắng dành thời gian kiểm tra kỹ những thông tin các bên viết về mình, để tránh những thiếu sót ạ.
[3] Về nơi công tác
Em cũng chia sẻ để Anh Chị em nắm. Đúng ra, cái này để em tự cập nhật sau thời gian hoàn tất các công việc của trường thì sẽ hay hơn ạ. Do những thay đổi trong gia đình gần đây và đề xuất promotion của trường sau thời gian công tác, bản thân em tự nhận thấy tạm thời trong 1,2 năm tới sẽ không thể sắp xếp ở Hàn quốc thường xuyên, do nhu cầu của gia đình thay đổi, nhu cầu tích lũy kinh nghiệm industry và nhu cầu có thời gian flexible về thăm người thân thường xuyên. Vì vậy, em có xin phép nghỉ ở trường đh Soongsil (temporary break/ permanent retire) với lý do thời gian trước mắt sẽ không thể ở Hàn quốc để lo việc gia đình, được trường approve cho nghỉ và tạo điều kiện cho sắp xếp việc gia đình, cũng như được welcome trở về khi sắp xếp được (nghỉ tạm thời break và return sau 1 thời gian nếu em có dự định về Hàn lại, hoặc permanent nếu em không dự tính về Hàn lại). Việc đã xin nghỉ ở trường em xin xác nhận ạ.
Các Anh Chị lớn có kinh nghiệm khi chuyển giao công việc sau nhiều năm làm thì các Anh Chị cũng hiểu là sẽ có N việc, dự án, funding, research sẽ cần thời gian để hoàn tất các trách nhiệm và nghĩa vụ trước khi nói là không còn liên quan gì nữa. Trong khi em còn tham gia ở trường vào các công việc khác nhau, không chỉ ở cấp trường.
Chỉ mới đây thôi, em vẫn phải về trường để hoàn thiện các công việc còn dang dở với các bên liên quan, và vẫn còn tiếp tục hoàn thành các phần với các đồng nghiệp cho tới khi xong. Tên của em trong danh sách giáo sư của khoa ở tầng 3 tòa nhà Huynam và văn phòng của em ở tòa computer science của đh Soongsil vẫn còn đó (Professor office tên Dinh Ngoc Thanh, bạn ẩn danh có thể check ạ). Ảnh ở dưới em chụp hồi đầu tháng khi về trường hoàn thiện các công việc còn dàng dở [Hình 2, Hình 3]. Dù mọi thứ chưa hoàn thành, nhưng qua đây em cũng rút kinh nghiệm và suy nghĩ việc xin ý kiến những người liên quan trong việc dùng affiliate nào chính xác hơn trong các công việc còn lại.
Bạn ẩn danh cập nhật rất tốt, điều này giúp mọi thông tin cần được cập nhật nhanh hơn, em cũng học hỏi và rút kinh nghiệm được điều này. Em thấy đây cũng là động lực tốt của nhóm LCKH chúng ta, nếu mọi việc góp ý với mục đích tích cực và thẳng thắn chính danh với nhau. Và nếu như dừng lại ở việc góp ý cho nhau update và tốt lên sẽ là điều rất tốt cho cộng đồng chúng ta, và ở mục đích tốt đẹp này thì bạn ý hoàn toàn có thể post bằng tên để em cảm ơn.
Em chỉ tiếc là bạn ẩn danh lại post bài này với mục tiêu công kích, triệt hạ cá nhân, và làm phiền người khác. Em rất buồn vì bạn ý đã làm phiền và làm tốn thời gian các Anh Chị báo chí, của các đơn vị liên quan, với mong muốn không tốt với em, nhưng những người liên quan làm việc trực tiếp với em thì đều nắm thông tin.
Một lần nữa em xin lỗi vì đã làm phiền và làm tốn thời gian của các thành viên nhóm, các Anh Chị báo chí, các anh chị Admin, và đồng nghiệp. Qua vụ việc này, em cũng rút được những bài học và kinh nghiệm cho bản thân để tránh những sai sót, tránh những công kích cá nhân mà ai trong nhóm chúng ta cũng có thể trở thành nạn nhân và cùng mọi người xây dựng một cộng đồng tốt hơn ạ!
Em cũng bận việc gia đình và công việc riêng cũng không có nhiều thời gian để nói qua lại trên mạng xã hội, nên em xin phép được không phản hồi bạn ẩn danh và xin phép không trả lời comment để tiết kiệm thời gian của Anh Chị Em. Em cám ơn Anh Chị Em đã hiểu và thông cảm ạ!
Chúc sức khỏe Anh Chị Em nhóm mình ạ!
Trân trọng,
Đinh Ngọc Thạnh
Statistics:
Likes: 273, Shares: 8, Comments: 9
Like Reactions: 205, Haha Reactions: 0, Wow Reactions: 2, Love Reactions: 62, Sad Reactions: 0, Angry Reactions: 0