Diễn Đàn – 2022-12-26 23:01:05
**Một vụ đạo văn bị chìm xuồng,
NGƯỜI LÊN TIẾNG BỊ ĐẠO CHÍCH QUAY LẠI TẤN CÔNG!
(Bài 7)
**Bài 1: Nguyễn Văn Chính đạo văn của GS. Đỗ Hữu Châu (phần 1)
https://www.facebook.com/groups/LiemChinhKhoaHoc/posts/848162876430546
Bài 2: Nguyễn Văn Chính đạo văn của GS. Đỗ Hữu Châu (phần 2)
https://www.facebook.com/groups/LiemChinhKhoaHoc/posts/849497266297107
Bài 3:Nguyễn Văn Chính đạo văn của PGS. Nguyễn Anh Quế
https://www.facebook.com/groups/LiemChinhKhoaHoc/posts/851128206134013
Bài 4:Nguyễn Văn Chính đạo văn của PGS. Hồ Lê
https://www.facebook.com/groups/LiemChinhKhoaHoc/posts/853110735935760
Bài 5: Nguyễn Văn Chính đạo văn của Thạc sĩ Thạch Thi Từ
https://www.facebook.com/groups/LiemChinhKhoaHoc/posts/856033058976861
Bài 6: Nguyễn Văn Chính đạo văn của Thạc sĩ Hoàng Thiều Hoa
https://www.facebook.com/groups/LiemChinhKhoaHoc/posts/859715741941926
Bài 7: NGUYỄN VĂN CHÍNH CHÉP GIÁO TRÌNH CỦA GS.TS ĐINH VĂN ĐỨC LÀM BÀI BÁO CỦA MÌNH!
Trong Kỷ yếu Hội thảo khoa học “Nghiên cứu và giảng dạy Ngôn ngữ học – Những vấn đề lý luận và thực tiễn” (Nxb ĐHQGHN, 11/2016, x. trang bìa kèm theo), ông Chính có bài báo “Ferdinand de Saussure với quan điểm về cương vị của người bản ngữ” (trang. 215 -219, x. trang mục lục kèm theo).
Ông Chính đã trở thành một nhà lý luận về ngôn ngữ học đại cương?
Hoá ra không phải. Mở quyển giáo trình ” Ngôn ngữ học đại cương: Những nội dung quan yếu ” của GS. Đinh Văn Đức (Nxb ĐHQGHN, 2012), người ta thấy bài báo này của ông Chính được chép gần như nguyên văn từ trang 258 đến trang 261 quyển sách này của GS. Đinh Văn Đức.
Dưới đây là minh chứng: bên trái là bài báo ông Chính, bên phải là sách GS. Đức, phần bôi vàng là phần ông Chính sao chép.
Mời mọi người đối chiếu và đánh giá!
Statistics:
Likes: 92, Shares: 6, Comments: 4
Like Reactions: 83, Haha Reactions: 3, Wow Reactions: 2, Love Reactions: 1, Sad Reactions: 1, Angry Reactions: 1